Partout en France

Formulaire de contact

Obtenez gratuitement des informations personnalisées sur les cours particuliers KeepSchool !

Pour cela, c'est simple et rapide, entrez vos coordonnées : (Etape 1 sur 2)

 
Mentions Légales


Demande de brochures KeepSchool vous rappelle inscription client

La date, l'heure et les compléments de temps

1 Les compléments de temps
2 L'heure
3 La date
4 Les adverbes de temps


Impression facile

1 Les compléments de temps

 

retour


Un complément de temps peut répondre aux questions : wann ? (quand) ; seit wann ? (depuis quand) ; wie lange ? (pendant combien de temps).
Un complément de temps peut se trouver :

* à l'accusatif sans préposition, comme s'il s'agissait d'un complément d'objet direct. Il indique alors un moment précis ou une durée :
Jeden Sonntag machen wir einen Ausflug.
(Tous les dimanches, nous faisons une excursion).

*au datif avec une des prépositions suivantes : an (à, le) ; in (dans, en) ; zu (à) ; vor (il y a) ; seit (depuis) ; nach (après) ; bei (lors de, pendant).

*plus rarement accompagné de prépositions ou postpositions avec un accusatif :
_ gegen (vers, vers les) ; um (à une heure précise) ; lang (pendant) ; über (pendant).
Ces deux dernières sont des postpositions et suivent le complément de temps :
Einen Monat lang. (Pendant un mois).

*très rarement au génitif pour indiquer un moment précis :
Eines Tages war er verschwunden. (Un beau jour, il avait disparu).

*introduit par während (pendant), suivi du génitif.

Remarques :
_ l'adverbe bis (d'ici, jusqu'à) peut précéder la plupart des compléments de temps.
Bis nächsten Montag ! (A lundi prochain !)
Sie mußten bis zum Abend warten.
(Ils durent attendre jusqu'au soir).

_ Il faut bien retenir les articles et les différentes prépositions qui accompagnent les compléments de temps les plus courants (voir encadré à la fin de la fiche).

_ A ces compléments de temps, on ajoute très souvent un des adjectifs suivants ; ils remplacent parfois l'article défini der, die, das tout en prenant la terminaison nécessaire.
Am letzten Montag = letzten Montag (lundi dernier).
Vorletzter
(avant-dernier) ; letzter (dernier) ; voriger (dernier)
Dieser
(ce) ; nächster (suivant)…

_ La préposition vor + datif (il y a) indique un moment précis dans le passé.
Vor 2 Wochen wurde er krank. (Il y a 2 semaines, il est tombé malade).

_ La préposition seit + datif (depuis) indique une durée. L'adverbe schon (déjà) peut signifier également depuis. Seit 2 Tagen ist er krank = Er ist schon 2 Tage krank. (Il est malade depuis 2 jours).

_ Aux compléments de temps introduits par la préposition während + génitif (pendant) indiquant la durée, on préfère généralement les compléments à l'accusatif sans préposition :
während des ganzen Tages = den ganzen Tag (toute la journée).
On utilise während surtout lorsqu'il s'agit d'un moment précis et non d'une durée :
Während unserer Reise haben wir zufällig Hans getroffen
. (Pendant ce voyage, nous avons rencontré Hans par hasard).

_ La préposition bei + datif (pendant) signifie souvent au moment où, lors de…
Beim Abschied (au moment des adieux).

_ Pour donner l'âge de quelqu'un, on ajoute alt (âgé) :
Wie alt sind Sie ? Ich bin 20 Jahre alt.


_ Retenir aussi les expressions telles que :
ein fünfjähriges Kind

2 L'heure

 

retour


Pour demander l'heure en allemand, on peut poser l'une des deux questions suivantes :
Wieviel Uhr ist es ?
Wie spät ist es ?


La réponse commence par : es ist… (il est…).
*Ein Uhr ou eins (une heure)
*Zwei Uhr ou zwei (deux heures)
*Drei Uhr ou drei (trois heures) etc…
(On supprime souvent le mot Uhr.)

a) L'heure officielle (pour les départs d'un train ou d'un avion par exemples) :
Der Zug geht um 13.47 Uhr
. (Le train part à 13h47).

b) Deux possibilités dans la langue parlée : on n'utilise que les nombres jusqu'à douze, en précisant éventuellement la partie de la journée :
*Abends (du soir), früh ou morgens (du matin) : es ist zehn Uhr morgens (il est 1à heures du matin).
Pour indiquer les quarts d'heure ou les minutes, les Allemands se rapportent à l'un des quatre points sur le cadran : le 3, le 6, le 9 ou le 12. On indique alors :
*Le nombre de minutes qui manquent (à la grande aiguille) pour atteindre un de ces 4 points :
Es ist 7 (Minuten) vor halb 3 (Uhr) (il est " 7 minutes avant la moitié de la troisième heure " = il est 2h23).
*Le nombre de minutes que la grande aiguille a dépassées depuis le dernier point important :
Es ist 4 (Minuten) nach halb 3 (Uhr) (il est " 4 minutes après la moitié de la troisième heure " = il est 2h34).

8h15 : es ist (ein) Viertel nach 8 (Uhr) (il est " un quart après la huitième heure ").
8h30 : es ist halb 9 (Uhr) (il est " la demie de neuf heures ").
8h45 : es ist (ein) Viertel vor 9 (Uhr) (il est " un quart avant la neuvième heure ").
9h00 : es ist neun.

Un complément de temps exprimé en heures est toujours précédé de la préposition um + accusatif, si l'on n'ajoute pas de minutes :
Er kommt um halb 7. (Il viendra à 6h30)
Mais Er kam 5 vor halb 7. (Il est venu à 6h25).

Attention : il ne faut confondre
* Die Stunde (l'heure) = la durée de 60 minutes
* Die Uhr (l'heure que l'on donne)
Er wartet seit zwei Stunden (il attend depuis deux heures)
Mais Er wartet seit zwei Uhr (il attend depuis qu'il est deux heures).

3 La date

 

retour


Er kam am 25. Mai zurück = er kam am 25.5. zurück.
Enoncer : am fünfundzwanzigsten Fünften
Car il s'agit du nombre ordinal.

Dans une lettre : Paris, den 04.01.2000.

Pour citer une année sans préciser un jour ou un mois, on n'utilise ni article ni préposition, même si la date se trouve au début d'une phrase :
Sie ist 1982 geboren. (elle est née en 1982).
1789 brach die französische Revolution aus (la révolution française a éclaté en 1789).

4 Les adverbes de temps

 

retour


Ces adverbes peuvent remplacer des compléments de temps et restent généralement invariables ; cependant, certains peuvent se mettre au comparatif ou au superlatif :
Er kam spät zurück (il est rentré tard)
= Wir kamen später als er zurück. (nous sommes rentrés plus tard que lui).

En allemand, il existe un nombre impressionnant d'adverbes de temps ; voici une liste des adverbes les plus courants :

Vorgestern (avant-hier) ; gestern (hier) ; heute (aujourd'hui) ; morgen (demain) ; übermorgen (après-demain) ; jetzt (maintenant) ; gegenwärtig (actuellement) ; augenblicklich (à l'instant) ; nun (maintenant) ; heutzutage (de nos jours) ; eben = gerade (justement) ; bereits = schon (déjà) ; zuerst (d'abord) ; früher = ehemals (autrefois) ; damals (à cette époque là) ; vor kurzem (il y a peu de temps) ; neulich (récemment) ; vorher (avant) ; so lange (aussi longtemps) ; seitdem (depuis) ; von da an (à partir de ce moment là) ; bis jetzt (jusqu'à maintenant) ; schon längst (depuis très longtemps) ; dauernd (sans arrêt) ; stets (perpétuellement) ; ständig (sans arrêt) ; immer (toujours) ; tagsüber (dans la journée) ; pünktlich (à l'heure) ; rechtzeitig (à temps) ; meistens (la plupart du temps) ; selten (rarement) ; manchmal (parfois) ; mehrmals (plusieurs fois) ; wieder (de nouveau) ; ab und zu (de temps en temps) ; häufig (fréquemment) ; nie (jamais) ; niemals (jamais) ; kaum (à peine) ; noch nicht (pas encore) ; dann (ensuite) ; gleich (ensuite) ; sofort (immédiatement) ; danach (après) ; nachher (après) ; da (à ce moment là) ; endlich (enfin) ; schlieblich (finalement) ; morgens (le matin) ; mittags (le midi) ; montags (le lundi) ; täglich (quotidiennement) ; wöchentlich (toutes les semaines) ; monatlich (tous les mois) ; jährlich (tous les ans) ; etc…..

compléments de temps

in der Sekunde ; in der Minute ; in der Stunde ; am Morgen ; in der Früh(e) (le matin) ; zu Mittag (à midi) ; um 12 Uhr (à midi) ; am Abend (le soir) ; in der Nacht (dans la nuit) ; in der Woche (dans la semaine) ; am Montag (lundi) ; im Februar (en février) ; im Winter (en hiver) ; im Sommer (en été) ; im Herbst (en automne) ; im Frühling (au printemps) ; im Jahr ; zu Ostern (à Pacques) ; zu Weinachten (à Noël) ; zu dieser Zeit (à cette époque là) etc…

 



' '

 
Obtenez gratuitement des informations personnalisées sur les cours particuliers KeepSchool !

Pour cela, c'est simple et rapide, entrez vos
coordonnées : (Etape 1 sur 2)
OU contactez nous : Rappel gratuit soutien scolaire KeepSchool Rappel gratuit et immédiat  
 
 
 (ex : 0102030405)
 (ex : nom@domaine.fr)
 

 

Pourquoi choisir KeepSchool


soutien scolaire
Pour un conseil gratuit et personnalisé, appelez le ou complétez le formulaire ci-dessus :


Plan du site | Qui-sommes-nous ? | Contact | CGS | Mentions Légales | Presse | Partenaires | Adiscos formations | Cours-de | Nachhilfe | Nachhilfe Berlin | Prépa Bac | Prépa Brevet
Tarifs | révision examen | programme scolaire | Job étudiant | Mots clés | Professeurs KeepSchool | résultats bac 2012 | Formation informatique | anglais | espagnol | école de langue linguistique

Copyright © 2000-2012 KeepSchool - Soutien scolaire, cours particuliers