|
Le genre des noms communs
Impression facile
1 Le nom commun : généralités
| |
retour |
Tous les
noms communs commencent, en allemand, par une majuscule, comme les noms
propres :
Die Maschine (la machine)
Der Baum (l'arbre)
Au singulier, chaque nom commun possède un des trois genres : masculin
(avec l'article der), féminin (avec l'article die), neutre
(avec l'article das). Mais au pluriel, on ne distingue plus entre
les genres (on utilisera l'article die pour tous).
Les noms des être humains du sexe masculin sont tous du masculin ; en
général, les êtres humains du sexe féminin sont du féminin :
Der Freund (l'ami)
Die Freundin (l'amie)
Der Direktor (le directeur)
Die Mutter (la mère)
Mais il existe quelques exceptions :
Das Kind (l'enfant)
Das Mädchen (le petite fille)
Die Exzellenz (Son Excellence)
Der Star (la vedette)
Das Fräulein (la demoiselle)
etc.…
Pour les autres noms communs, y compris les animaux, il n'existe pratiquement
pas de correspondance entre l'allemand et le français (du moins on ne
peut pas s'y fier) :
Die Katze (le chat)
Der Mond (la lune)
Das Pferd (le cheval)
Das Rind (le bovin)
etc. …
Quand on apprend le vocabulaire allemand, il est donc impératif d'apprendre
le genre des noms et le pluriel. Sinon il est impossible de s'exprimer
correctement en allemand.
Attention, contrairement à ce que l'on pourrait penser, les objets
ne sont pas tous neutres en allemand :
Der Tisch (la table)
Die Mauer (le mur) ; die Berliner Mauer (le Mur de Berlin)…
Das Fenster (la fenêtre)
Etc…
Quand on remplace un nom commun par un pronom, il faut donc le remplacer
par celui qui correspond à son genre :
Dieses Haus ist neu = Es ist neu.
Ich kaufe einen Koffer (une valise) = ich kaufe einen.
|
1.1 Féminins en français, masculins en allemand
| |
retour |
der
Wagen (la
voiture)
der Brief (la lettre)
der Tisch (la table)
der Bahnhof (la gare)
der Schlüssel (la clé)
der Teller (l'assiette)
etc…
|
1.2 Féminins en français et neutres en allemand
| |
retour |
das
Haus (la
maison)
das Mädchen (la fille)
das Zimmer (la chambre)
das Bier (la bière)
das Wasser (l'eau)
das Auto (l'automobile)
das Fenster (la fenêtre)
etc…
|
2 Le genre des noms communs
| |
retour |
Pour connaître
le genre de certains noms communs, il existe toutefois certaines règles
que l'on peut retenir facilement.
|
2.1 Masculin
| |
retour |
*Toutes les
marques de voitures, parce que der Wagen (la voiture) est du masculin
en allemand :
Der Renault ; der BMW ; der Fiat…
*La plupart des noms se terminant par -er ou -ling
:
Der Fahrer (le conducteur)
Der Lehrling (l'apprenti)
etc.…
|
2.2 Féminin
| |
retour |
*Tous les
noms se terminant par -in, -heit, -keit,
-schaft, -ung ; et les noms d'origine étrangère
se terminant par -ei, -enz, -ik,
-ion, -ät :
Die Verkäuferin (la vendeuse)
Die Gesellschaft (la société)
Die Wohnung (l'appartement)
Die Türkei (la Turquie)
Die Republik (la république)
Die Realität (la réalité)
etc.…
|
2.3 Neutre
| |
retour |
*Les diminutifs
se terminant par -chen ou -lein. On peut ajouter
ces suffixes à beaucoup de noms qui deviennent alors neutres. Si la voyelle
du nom le permet, on la transforme par un tréma :
Der Hund (le chien) = das Hündchen (le petit chien) = das
Hündlein (le petit chien)
pluriel : die Hunde, die Hündchen, die Hündlein
* Les infinitifs utilisés comme noms communs :
Das Rauchen (le fait de fumer).
*Les noms de toutes les villes et de la plupart des pays (VOIR FICHE SUR
LES PAYS ET LES HABITANTS).
* Les métaux
Sauf : der Stahl (l'acier), die Bronze (le bronze)
Certains noms communs ont un sens différent, selon l'article qui les accompagne
au singulier :
Der Band (die Bände) = le volume ; das Band (die Bänder)
= le ruban
Die Bande (Banden) = la bande ; die Bande = les liens
Der Bauer (die Bauern) = le fermier ; das Bauer (-) = la
cage d'oiseau
Der Bund (die Bünde) = l'alliance ; das Bund = la botte
de légumes
Der Erbe (die Erben) = l'héritier ; das Erbe = l'héritage
Der Heide (die Heiden) = le païen ; die Heide (die Heiden)
= la lande
Der Hut (die Hüte) = la chapeau ; die Hut = la garde, la
précaution
Der Junge (die Jungen) = le garçon ; das Junge (die Jungen)
= le petit d'un animal
Der Kaffee (die Kaffees) = le café (que l'on boit) ; das Café
(die Cafés) = le bistrot
Der Kunde (die Kunden) = le client ; die Kunde (die Kunden)
= le message
Der Leiter (-) = le chef, le conducteur ; die Leiter (die
Leitern) = l' échelle
Die Mark (-) = le Deutsche Mark ; das Mark = la moelle
Der Schild (die Schilde) = le bouclier ; das Schild (die
Schilder) = l'enseigne, le panneau
Der See (Seen) = le lac ; die See (Meere) = la mer
Die Steuer (die Steuern) = l'impôt ; das Steuer (-) = le
volant, le gouvernail
Der Stift (die Stifte) = la pointe, le crayon ; das Stift (die
Stifte) = le monastère, l'établissement religieux
Der Tau = la rosée ; das Tau (die Taue) = la grosse corde
Der Tor (die Toren) = le fou ; das Tor (die Tore) = le portail
Certains noms communs possèdent le même singulier avec des significations
différentes, mais se distinguent par leur pluriel :
Das Band, die Bänder = les rubans ; _, die Bande = les
liens
Die Bank, die Bänke = les bancs ; _, die Banken = les banques
Das Gesicht, die Gesichter = les visages ; _, die Gesichte
= les visions
Der Ort, die Orte = les lieux ; _, die Ortschaften = les
localités
Der Rat, die Ratschläge = les conseils ; _, die Räte =
les conseillers
Der Stock, die Stöcke = les bâtons, les cannes ; _, die Stockwerke
= les étages
Das Wort, die Worte = les paroles ; _, die Wörter = les
mots
etc.…
|
'
'
Pourquoi choisir KeepSchool
|

Pour un conseil gratuit et personnalisé, appelez le

ou complétez le formulaire ci-dessus :
|
|