|
Le groupe nominal : les pronoms (1)
Impression facile
Introduction
| |
retour |
- Le pronom
a pour rôle de remplacer un groupe nominal (un nom et ses déterminants).
Il a donc les mêmes caractéristiques que le nom : il peut être dénombrable
ou indénombrable, sigulier ou pluriel, masculin, féminin ou neutre.
De plus cela implique que l'on choisit le pronom en fonction des caractéristiques
du nom qu'il remplace.
- Ex.
: Edward is an angel. I've always been very fond of him. (him
remplace ici Edward, il a donc le même nombre, le même genre et les
mêmes caractéristiques que ce nom.)
Il existe
différentes catégories de pronoms que nous étudierons par la suite : les
pronoms personnels, réfléchis, relatifs, interrogatifs, démonstratifs,
indéfinis et réciproques.
|
1 Les pronoms personnels
| |
retour |
|
Cardinaux
(quantité)
|
sujet
|
objet
|
|
je |
me, moi |
- singulier
1
2
3 masculin
- féminin
neutre
indéf
|
I
you
he
she
it
one |
me
you
him
her
it
one |
pluriel
1
2
3
indéf |
we
you
they
ones |
us
you
them
ones
|
Ex.
: She knew her lesson by heart.
|
1.1 Utilisation des pronoms personnels
| |
retour |
- Il est
très rare que le pronom sujet soit sous-entendu, cela arrive dans quelques
expressions du langage courant :
- Ex.
: Thank you (I thank you) See what I mean ?
- ATTENTION
!
Il faut faire très attention à ne pas confondre les pronoms sujet et
complément : avec to be par exemple, on a l'habitude d'utiliser un pronom
complément au lieu d'un pronom sujet :
- Ex.
: Who is it ?It's him.
A la troisième
personne du singulier, il ne faut pas se tromper en choisissant le pronom
personnel : en effet il est différent selon le genre voulu:
- masculin
:he
- féminin
: she
- neutre
: it
Ex.
:
- Mr Smith
=> he
- Mrs Smith
=> she
- the car
=> it
|
1.2 Différents emplois de "it"
| |
retour |
- En règle
générale, it est utilisé pour remplacer des choses, des objets, mais
aussi des propositions ou phrases entières :
- Ex.
: I heard that our village was invaded by foreign strangers. It's
impossible !
- Il accompagne
les prépositions with, in, under qui ne peuvent être utilisées
seules :
- Ex.
: Don't worry, I'll cope with it. (Ne t'inquiète pas,
je vais y arriver)
- On retrouve
aussi it dans des tournures impersonnelles :
- Ex.
: It would be great to live in Disneyland.
- En revanche
it est omis dans certaines expressions comme dans le cas de comparatifs
:
- Ex.
: He is a liar, as is well-known.
I never expect more than is possible.
En ce qui
concerne les noms de pays, ils sont remplacés soit par it,
soit par she, soit par they :
- quand
on fait référence à un lieu géographique,
on emploie it :
Ex. : Iceland is an island. It is north-west
of Europe.
- quand
on fait référence à une notion politique ou économique,
on utilisera she :
Ex. : France is proud of her wines.
- quand
le nom du pays a été donné à son équipe
sportive par exemple, on verra they :
Ex. : England lost their second test match against
India.
- Pour
insister sur le pronom sujet, les Anglais ne vont pas avoir de tournure
similaire au français " Moi, je... ". Une technique
est d'écrire le pronom sujet en italique pour le mettre en valeur
:
- Ex. : She did it on purpose.
- On peut
aussi faire suivre le pronom personnel à la 1ere personne d'un
pronom réfléchi, ou d'une expression telle que for
my part, for one:
- Ex.
: I myself don't believe he's guilty.
|
1.3 Utilisation du pronom "one"
| |
retour |
Le pronom
personnel indéfini one (au singulier) / ones (au pluriel)
est utilisé dans le cas où la personne reste indéterminée ou non précisée,
quand la phrase a un sens général.
Il est employé sous cette forme quand il est sujet ou complément. Au
génitif on trouve les formes one's / ones'.
Ex. :
One never knows. (sentence : on ne sait jamais.)
To blow one's nose. (définition du dictionnaire)
The new dress she bought is really a nice one. (one est indispensable
avec un adjectif seul.)
|
1.4 Différentes traductions
| |
retour |
Traduction
de y
- Le pronom
personnel français y qui remplace une chose est traduit en anglais
par it :
- Ex.
: I'll think about it. (J'y penserai.)
How can you sleep with such noise in your street ? I'm used to it.
- Dans le
cas où y remplace un lieu, on utilisera there :
- Ex.
: When will you go to Paris ? I'll go there next week.
Traduction
de en
- Quand
en remplace un indénombrable ou un pluriel, on le traduit
par some ou any :
- Ex.
: I want some. (J'en veux.)
I haven't got any. (Je n'en ai aucuns.)
Do you want any ? (En veux-tu ? s'il y en a !)
Do you want some ? (En veux-tu ? Je sais qu'il y en a.)
- Quand
en est complément d'un adjectif, il est traduit par le
pronom personnel de la 3eme personne correspondant :
- Ex.
: I have got a girl and I am very proud of her.
(J'ai une fille et j'en suis fier.)
- Quand
en remplace un complément introduit par la préposition
de, on le traduit souvent par it :
- Ex.
: I need it, I remember it.
- Quand
en se trouve avec un nombre, on ne le traduit pas :
- Ex.
: Have you got oranges? I'd like six. (Avez-vous des oranges?
J'en voudrais six.)
Quelques
traductions possibles de on
- Nous avons
déjà vu l'emploi de one pour traduire un
sujet ou un complément non définis :
On peut aussi être traduit par une tournure au passif,
lorsque le sujet de la phrase active reste non précisé
:
- Ex.
: If she gets a good mark, she knows that she will be given a gift
as a reward.
(Si elle obtient une bonne note, elle sait qu'on lui donnera un cadeau
en récompense)
- Lorsque
on a le sens de " quelqu'un ", on le traduit par someone
:
- Ex.
: Someone knocked at the door. (Quelqu'un a frappé à
la porte.)
Il existe
encore de nombreux autres cas d'utilisation de on en français
mais il serait difficile d'essayer de tous les recenser ici.
Traduction
de l'impersonnel il
il y a =>
there + be ou un autre verbe d'état
- il + verbe
indiquant l'existence d'un fait ou d'un mouvement : there + verbe
accordé au sujet réel de la phrase
- Ex.
: There is a hair in my soup.
There exist other alternatives.
There remain a few problems to solve.
- il se
trouve que : sujet réel + happen to
- Ex.
: He happens to be my brother. (Il se trouve que c'est mon frère.)
- Pour
exprimer la distance, on emploie it is
- Ex.
: It is two miles from here to the station.(Il y a deux miles
d'ici à la gare.)
- Pour
exprimer la durée
- Ex.
: Two years ago + prétérit (il y a deux ans)
For three years + present perfect (il y a trois ans, ça
fait trois ans)
|
2 Les pronoms relatifs
| |
retour |
|
2.1 Généralités
| |
retour |
Le pronom
relatif introduit une proposition subordonnée relative et il se place
au début de celle-ci. Il permet en réalité d'établir une relation entre
le mot qu'il représente et le reste de la phrase. Ce mot de la subordonnée
principale qu'il représente est appelé antécédent. Il peut avoir différentes
fonctions : sujet, complément du verbe de la subordonnée.
Ainsi pour
choisir le pronom relatif approprié, il faut regarder la nature
de son antécédent, sa fonction dans la proposition subordonnée
relative et la nature de la subordonnée relative qu'il introduit.
Voici les
principaux pronoms relatifs :
-
|
Fonction
du relatif
|
antécédent
animé
|
antécédent
chose
|
| sujet |
who |
which
|
| COD |
whom
|
which
|
| COI |
who(m)+prép. |
which+prép. |
| Génitif |
whose |
whose |
Il existe
aussi le pronom relatif that et le démonstratif relatif
what que nous étudierons plus loin.
- Les autres
relatifs ont les mêmes formes que les pronoms interrogatifs :
where, when, when, how.
- Ex.
:The house where he lives is in the middle of nowhere.( la maison
où il vit...)
The reason why I refused to tell you the truth... (la raison
pour laquelle...)
Enfin il
y a des pronoms relatifs composés qui sont sans antécédent
déterminé:
- whoever
: qui que ce soit qui
- whichever
: quel que soit celui qui
- whatever
: quoi que ce soit qui whenever : chaque fois que
- wherever
: où que
|
2.2 Utilisation des pronoms relatifs
| |
retour |
- Who
(sujet) : son antécédent est une personne.
Who(m) (complément, souvent accompagné d'une préposition)
: son antécédent est une personne.
Which (sujet ou complément : qui / que, ce qui / ce que)
: son antécédent est une chose ou un nom neutre.
- Ex.
: The lady, who talked to you yesterday, is John's wife.
The lady, to whom you talked yesterday, is John's wife. (ou "whom
you talked to")
Our car, which we bought last year, is to be repaired.
The castle, in which so many parties took place, has been destroyed
by the hurricane
- Utilisation
particulière de which : précédé d'une
virgule, il représente ce qui a été dit dans la
phrase précédente.
- Ex.
: She refused to go out with me last Sunday, which made me
really upset.
- That
remplace souvent who et which, quand il s'agit d'une relative
limitative, c'est-à-dire qu'elle apporte des informations précises
sur son antécédent
- Ex.
: The book that (= which)I read last summer was very
interesting.
- On préfère
employer that après only, every, all, very, last,
first, second et après un superlatif
- Ex.
: This is the best film that I have seen this month.
I'll give you all that you want.
It is the best way that I know.
ATTENTION
!
That n'est jamais précédé d'une virgule.
- Cas
où le relatif peut être omis :
Quand le pronom relatif that est complément d'objet, il
peut être sous-entendu
- Ex.
: This is the most delicious cake I've ever eaten.
En revanche,
un pronom relatif sujet ne peut pas être omis.
- Whose
(cf. paragraphe sur les interrogatifs).
Il évoque un rapport de possession ou de filiation.
Il se place directement avant le nom sans article
- Ex.
: Mrs Smith, whose dog died a week ago, is very sad.
- Le
relatif démonstratif What (sujet ou complément
; ce qui / ce que) :
What peut être remplacé par the thing that
- Ex.
: What I found very strange is that noboby worried for him.
- What,
qui n'a alors pas d'antécédent, sert à annoncer
ce qui suit
- Ex.
: What I would like to add is that...
- What
peut aussi être utilisé comme adjectif, apportant une certaine
interrogation sur le fait même que le nom auquel il se rapporte
existe
- Ex.
: Keep safe what little money you may have.
(Garde en sécurité le peu d'argent que tu peux avoir.)
|
'
'
Pourquoi choisir KeepSchool
|

Pour un conseil gratuit et personnalisé, appelez le

ou complétez le formulaire ci-dessus :
|
|