|
Le subjonctif 1 et le subjonctif 2
Impression facile
1 Le présent
| |
retour |
L'indicatif
(avec les temps utilisés habituellement) et l'impératif connaissent, en
allemand et en français, une certaine similitude d'emploi. Il existe deux
autres modes en allemand que l'on appelle subjonctif 1 et subjonctif 2,
mais leur utilisation ne correspond absolument pas au subjonctif français
!
|
1.1 Le subjonctif 1
| |
retour |
Il possède
trois temps principaux : un présent, un passé composé (avec haben ou sein
et le participe passé), un futur (avec werden et l'infinitif du verbe).
Le subjonctif
1 sert essentiellement à rapporter les paroles de quelqu'un ; on met alors
le ou les verbes du " discours indirect " à un des trois temps du subjonctif
1.
|
1.2 Le subjonctif 2
| |
retour |
Il possède
aussi trois temps principaux : un présent, un passé composé (avec haben
ou sein et le participe passé), un futur (avec werden et l'infinitif du
verbe). Le subjonctif 2 correspond principalement au conditionnel du français.
Les deux
subjonctifs ont en commun les terminaisons du présent qu'il faut ajouter
au radical du verbe, pour former le subjonctif 1 ou le subjonctif 2 :
Sing. : ich _e ; du _est ; er, sie, es _e
;
Plur. : wir _en ; ihr _et ; sie, Sie _en
Notez bien que l'on ajoute toujours au moins un e au radical. C'est
ce dernier qui est différent au subjonctif 1 et au subjonctif 2.
Pour trouver le radical correspondant, on commence par prendre les 3 formes
à connaître pour chaque verbe :
1 l'infinitif (radical 1) ; 2 l'imparfait (radical 2) ;
3 le participe passé (radical 3).
Pour former le présent du subjonctif 1, on prend le radical 1 du verbe
auquel on ajoute les terminaisons du présent (cf. plus haut) :
|
Lern(en)
|
ich lerne
|
du lernest |
er lerne… |
(apprendre) |
|
Nehm(en)
|
ich nehme
|
du nehmest |
er nehme… |
(prendre) |
| Könn(en) |
ich könne |
du könnest |
er könne… |
(pouvoir) |
| Werd(en) |
ich werde |
du werdest |
er werde… |
(devenir) |
| Hab(en) |
ich habe |
du habest |
er habe… |
(avoir) |
| Sei(n) |
ich sei
Wir seien
|
du seist
ihr seiet |
er sei ;
sie seien… |
(être) |
Le seul verbe auquel on n'ajoute pas de _e au radical 1 est le verbe
sein, mais au singulier seulement ! Tous les autres verbes sont parfaitement
réguliers.
Le présent du subjonctif 1 est donc beaucoup plus simple à former que le
présent de l'indicatif.
Pour former le présent du subjonctif 2, on prend le radical 2 du verbe auquel
on ajoute les mêmes terminaisons qu'au subjonctif 1. De plus, le radical
2 des verbes forts et des verbes irréguliers prend un tréma sur un a
:ä, un o :ö ou un u :ü, s'il comporte une de ces 3 voyelles.
| Lernen, lernt(e) |
ich lernte |
du lerntest |
er lernte |
| Nehmen, nahm(-) |
ich nähme |
du nähmest |
er nähme |
| Können, konnt(e) |
ich könnte |
du könntest |
er könnte |
| Werden, wurd(e) |
ich würde |
du würdest |
er würde |
| Haben, hatt(e) |
ich hätte |
du hättest |
er hätte |
| Sein, war(-) |
ich wäre |
du wärest |
er wäre |
Attention : on n'ajoute pas de tréma au présent du subjonctif
2 aux verbes sollen (devoir) et wollen (vouloir), ni aux verbes
faibles bien sûr !
On peut remarquer que tous les verbes faibles ont, au présent du subjonctif
2, les mêmes terminaisons qu'à l'imparfait (de l'indicatif).
|
2 Le passé et le futur
| |
retour |
|
2.1 La passé composé du subjonctif 1
| |
retour |
Pour former
le PASSE COMPOSE du subjonctif 1, on met les verbes haben ou sein
au présent du subjonctif 1(on prend leur radical 1, en lui ajoutant les
terminaisons correspondantes), et on complète par le participe passé du
verbe principal que l'on veut mettre au passé :
haben : hab- ; sein :sei-
er habe gelernt (qu'il avait appris)
sie seien gekommen (qu'ils étaient venus)
On utilise le passé du subjonctif 1 dans le discours indirect, quand on
rapporte les paroles de quelqu'un qui avait utilisé, en parlant (ou en
écrivant), un verbe à un temps du passé :
Johann sagte mir : " ich ging gestern nicht ins Kino "
=Johann sagte mir, er sei gestern nicht ins Kino gegangen.
Notez bien qu'il n'existe au subjonctif qu'un seul passé
qui est composé.
|
2.2 Le passé composé du subjonctif 2
| |
retour |
Pour former
le PASSE COMPOSE du subjonctif 2, on met les verbes haben ou sein au présent
du subjonctif 2 (on prend leur radical 2, en leur ajoutant les terminaisons
correspondantes _ les mêmes qu'au subjonctif 1 !) et on complète par le
participe passé du verbe principal que l'on veut mettre au passé :
haben, hatt- : hätte ;
sein, war- : wäre.
Er hätte gelernt (il aurait appris)
Sie wären gekommen (ils seraient venus)
On utilise toujours le passé du subjonctif 2 à la place du conditionnel
passé français, mais il faut mettre tous les verbes conjugués d'une phrase
conditionnelle au subjonctif 2 :
Wenn Ingrid es früher gewubt hätte, wäre sie nicht gekommen (si
Ingrid l'avait su plus tôt, elle ne serait pas venue).
On l'utilise également pour exprimer un regret :
Wenn ich blob älter wäre ! (si seulement j'étais plus âgée !)
|
2.3 Le futur des subjonctifs 1 et 2
| |
retour |
Le FUTUR
des subjonctifs 1 et 2 est un temps composé, comme le futur de l'indicatif.
On utilise le verbe werden au présent avec l'infinitif du verbe que l'on
veut mettre au futur.
*Pour former le futur du subjonctif 1, on prend le radical
1 de werden : werd- et on lui ajoute les terminaisons du présent des subjonctifs,
puis on complète par l'infinitif du verbe principal :
Ich werde kommen, du werdest arbeiten, er werde haben (que je viendrais,
que tu travaillerais, qu'il aurait).
Ce futur n'est utilisé que dans le discours indirect :
Franz sagte, er werde dieses Buch kaufen (Franz disait qu'il achèterait
ce livre).
*Pour former le futur du subjonctif 2, on prend le radical
2 de werden : würd- et on lui ajoute les terminaisons du présent
des subjonctifs, puis on complète par l'infinitif du verbe principal :
ich würde kommen, du würdest lernen, er würde haben
(je viendrais, tu apprendrais, il aurait).
|
3 L'emploi du subjonctif 1
| |
retour |
Le présent,
le passé composé et le futur du subjonctif 1 sont surtout utilisés dans
le discours indirect.
Le présent du subjonctif 1 sert également à exprimer :
|
3.1 Un ordre
| |
retour |
Un ordre
qui ne s'adresse pas directement à la personne concernée :
Er komme her ! (Qu'il vienne ici !).
Cela peut également s'exprimer avec le verbe sollen à l'indicatif
et l'infinitif du verbe principal :
Er soll herkommen ! (Qu'il vienne ici !).
|
3.2 Un souhait
| |
retour |
Là aussi
on utilise généralement " que " en français, suivi d'un subjonctif ; mais
en allemand, on n'ajoute pas daß Seien sie doch glücklich
! (Qu'ils soient donc heureux !)
Es lebe die Königin ! (Vive la reine !).
On peut également utiliser le verbe mögen au présent du subjonctif
1 et l'infinitif du verbe principal :
Mögen sie glücklich sein ! (Qu'ils soient heureux !).
Quelques expressions utiles :
Es sei denn, daß… (+ infinitif généralement) (à moins que)
Wie dem auch sei (Quoiqu'il en soit)
Wie dem auch sein mag (Quoiqu'il en soit) .
|
4 Le discours direct et le discours indirect
| |
retour |
|
4.1 Le présent du subjonctif 1
| |
retour |
Le présent
du subjonctif 1, si le ou les verbes de la phrase au discours direct sont
au présent de l'indicatif :
direct : Kurt sagte : " Ich komme morgen zurück ".
* indirect : Kurt sagte, er komme morgen zurück. (Kurt disait
qu'il reviendrait demain).
|
4.2 Le passé composé du subjonctif 1
| |
retour |
Le passé
composé du subjonctif 1, si le ou les verbes utilisés dans la phrase au
discours direct sont à un temps du passé :
direct : Otto sagte : " Ich habe gestern nicht gearbeitet "
* indirect : Otto sagte, er habe gestern nicht gearbeitet.
(Otto disait qu'il n'avait pas travaillé la veille).
|
4.3 Le futur du subjonctif 1
| |
retour |
Le
futur du subjonctif 1, lorsque le temps utilisé au discours direct était
un futur :
direct : Maria sagte : " Ich werde morgen nichts kaufen "
* indirect : Maria sagte, sie werde morgen nichts kaufen.
(Maria disait qu'elle n'achèterait rien demain).
Notez bien : lorsque les formes du verbe conjugué sont les mêmes
au subjonctif 1 et à l'indicatif (ex. : ich lerne), on utilise
à la place les formes correspondantes du subjonctif 2 (ex. : ich lerne
= ich lernte ou ich würde lernen).
Notez bien : en allemand, au discours indirect, on supprime généralement
le dab (ex. : er sagte, er habe keine Zeit).
|
5 Le discours direct et le discours indirect
| |
retour |
On utilise
le subjonctif 2 essentiellement dans des phrases conditionnelles qui sont,
en français, introduites par si.
|
5.1 Le conditionnel présent
| |
retour |
Ich
würde dir gern helfen, wenn du mich brauchen würdest
(je t'aiderais volontiers, si tu avais besoin de moi).
Dans la langue parlée, on préfère en effet les formes du futur du subjonctif
2 (avec würde et l'infinitif) aux formes du subjonctif 2 qui sont
perçues comme plus littéraires et plus difficiles :
Ich hülfe dir gern, wenn du mich brauchtest.
(même traduction).
|
5.2 Le conditionnel passé
| |
retour |
Wenn du
die Arbeit gestern gemacht hättest, könntest du heute ins Kino gehen.
(Si tu avais fait le travail hier, tu pourrais aller au cinéma aujourd'hui).
Notez bien : on supprime très souvent le wenn en le remplaçant
par le verbe conjugué et en ajoutant so ou dann dans la phrase principale
:
Wenn du alles erklärt hättest, hätte ich es verstanden
= Hättest du alles erklärt, so hätte ich es verstanden. (Si tu avais
tout expliqué, je l'aurais compris).
(je t'aiderais volontiers, si tu avais besoin de moi).
|
'
'
|